Translation is one of the most efficient ways to create new content on Wikipedia. When creating new articles, it is important to not rely too much on automated software. In this regard, the use of straight machine translations and article creation bots has been problematic in many cases.
During Women’s History Month in March, I have used a combination of machine translation and manual polishing to increase the number of articles on German women in the English Wikipedia. Machine translation encountered several problems, some of which are:
- Place names versus nouns
- Complex administrative-style language
- Indirect speech (Konjunktiv not resolved)
These problems and possible solutions will be discussed in the poster. Presenting the poster will be an opportunity to discuss translation with all interested Wikimedians.
William Bothe (User:DraconicDark)